top of page

Babel Translation

Note: unlike ancient Hebrew, there are no run on sentences in JARRAPUA.  I’ve done the best I can to fold the multiple sentences in as clauses, where possible, or break them up, where necessary

 

Now the whole earth had one language and the same words.

TUT(E)RAKEA KESEU TEM(UA)PEREU PAJA NUMO PERU KUFE RAPUA

world precedingly now has labeller equating unified speakingness

And as they migrated from the east, they came upon a plain in the land of Shinar and settled there.

PURTATI KAFTEKE RAKI NATUE PAP(UA)NATEU SAKA HUJINAR NUME MAK(E)RAKEA RAKE PAT(E)RAKI

they east place originatedly settingly visited "Shinar" named land located plain

And they said to one another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly."

And they had brick for stone, and bitumen for mortar.

PURTATI FENEU KESEU RAPA HE TUTUE FERKUMEU RAT PURE KAS(O)RAT(UA)JUNIHE

they tradingly precedingly say "completedly burningly make multiplied brick"

PURTATI MEMI REPEU KESEU MUTA KAS(O)RAT(UA)JUNI

they stone replacingly precedingly utilize brick

PURTATI MEM(I)TUK(U)NAKI REPEU KESEU MUTA KEJ(U)MEM(I JEKU)TEPI

they mortar replacingly precedingly utilize tar

 

 

Then they said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth."

PURTATI TUREU RAPA HE PURRERO SET(U)RAKI NETUE SEM(UE)RANE RAN(UE)FAR(E)KASO

they resultingly said "we overplace includedly topped tower

NETU PAPRAKI RAN(EU)RATUA PUR(UE SEJUE)MUNEA RATEU MAJ

including town buildingness fame makingly allow

PURTATI TUTRAKI TAPEA PATEU RENUE KATEA KEFUE NUFAHE

we world surface fillingly recededly scatteredness alternatedly suffers"

 

 

The LORD came down to see the city and the tower, which mortals had built.

NANNUNO NAREU KESEU SUSA KAM(UE)RURU PAPO RAN(EU)RATE RAN(UE)FAR(E)KASO

creator descendingly precedingly senses diminishedly-enduring people built tower

 

And the LORD said, "Look, they are one people,

NANANNO KESEU RAPA HE TATE PURPAPO PAJA KUFEA

creater precedingly says "indicated persons have unity

 

and they have all one language;

PURTATI PAJA KUFE RAPUA

they have unified speech

 

and this is only the beginning of what they will do;

TATE PAMUA TES(UA)NEREU NANKESA TATI PAMUA TUTEA

indicated doingness barely initializes them doingness completedness

 

nothing that they propose to do will now be impossible for them.

PURTATI MAPE PAMUA TUTUE JAPA NANPEFEA

they planned doingness completedly lacks impossiblizedness

 

Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another's speech."

PURERO NAREU PURTATE NANPAREU RAPUA FENUA RUTEU NANMUN PURTATE RAPUAHE

us descendingly them disunderstandingly speakingness tradingness causingly confuse them-speakingness"

 

So the LORD scattered them abroad from there over the face of all the earth,

NANNUNO TUREU KESEU TAT(E)RAKI NATUE TUTRAKI PATEU KATA PURTATI

creater resultingly precedingly there originately world fillingly scattered them

 

and they left off building the city.

PURTATI TUREU  SASA PAP(E)RAKI RANRATUA

they consequently ceased town buildingness

 

Therefore it was called Babel, because there the LORD confused the language of all the

earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.

TATI ENANNUNO AETUTRAKI AETAPEA UPATU EKATEA ATUREU  AKESEU NUTA AHUBABEL NUMEA

that ((creater) (( (world surfacedness)filling)scatteredness) resultingly)(precedingly) gets("Babel")namedness

bottom of page